- Dạ, anh CCB hiểu đúng hết rồi đấy ạ. Anh cứ viết vui vậy chứ thực ra không những nghĩa đen của từ ngữ đã đành. Mà "hồn" bài thơ anh cũng đã rành (tâm trạng của tác giả,...)

;
- Về từ "остылые" : Theo em nghĩ từ "vô cảm" là từ mới của thời hiện nay. Chứ thời của tác giả, làm gì có khái niệm phổ biến (quá) như thế

;
- Em hiểu là tình cảm đã "cơm nguội", à tức là đã nguội lạnh ấy mà. Không còn "iu" được (cô) nữa. Vì trong tâm trí tác giả chỉ có một hình bóng cô (bạn) kia thôi...