
10-11-2008, 12:55
|
|
Kvas Nga - Квас
|
|
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
|
|
Kể cũng hơi bực - bị rớt mạng, và ngay sau đó là treo máy ...
Снег да снег
Александр Блок
Снег да снег. Всю избу занесло.
Снег белеет кругом по колено.
Так морозно, светло и бело!
Только черные, черные стены...
И дыханье выходит из губ
Застывающим в воздухе паром.
Вон дымок выползает из труб;
Вот в окошке сидят с самоваром;
Старый дедушка сел у стола,
Наклонился и дует на блюдце;
Вон и бабушка с печки сползла,
И кругом ребятишки смеются.
Притаились, ребята, глядят,
Как играет с котятами кошка...
Вдруг ребята пискливых котят
Побросали обратно в лукошко...
Прочь от дома на снежный простор
На салазках они покатили.
Оглашается криками двор -
Великана из снега слепили!
Палку в нос, провертели глаза
И надели лохматую шапку.
И стоит он, ребячья гроза, -
Вот возьмет, вот ухватит в охапку!
И хохочут ребята, кричат,
Великан у них вышел на славу!
А старуха глядит на внучат,
Не перечит ребячьему нраву.
10 февраля 1906
|
Tuyết với tuyết
Aleksandr Blok
Đầy nhà gỗ. Toàn là tuyết với tuyết
Đầu gối ngập rồi, trắng xóa xung quanh
Ôi buốt giá, sáng sủa và trắng quá!
Chỉ có tường đen, đen sẫm, lạnh tanh...
Và hơi thở vừa mới ra khỏi môi
Đã đông trong không khí thành hơi.
Kìa tia khói trườn ra từ ống khói;
Bên cửa sổ ai ngồi quanh ấm samovar;
Ông cụ bên bàn, tuổi đã già
Cúi xuống thổi vào tách trà cho nguội
Bà lão rời chỗ nằm trên lò sưởi
Trẻ con khắp nhà cười nói râm ran
Đám trẻ con nín thở dõi theo nhìn
Lũ mèo con vui đùa cùng mèo mẹ
Bỗng lũ mèo con đang meo meo chí chóe
Bị chúng ném vào trở lại chiếc giỏ mây...
Và rồi chạy khỏi nhà ra ngoài tuyết
Chúng nhảy lên xe trượt, chạy khắp nơi
Khắp cả sân vang tiếng la tiếng thét -
Chúng đã nặn xong người tuyết để chơi!
Gậy làm mũi, đôi mắt quay lúng liếng
Chiếc mũ lông xơ xác đội lên đầu
Người tuyết đứng, dọa những đứa bé nhất
Nó bắt lấy kìa, đem đi hết, chẳng tha đâu!
Và đám trẻ la hét, đùa vui vẻ
Người tuyết khổng lồ trông mới oách làm sao!
Và bà lão nhìn đám cháu mình nghịch ngợm
Chẳng mắng trò vui con trẻ đâu nào
10 tháng 2 năm 1906
|
Thay đổi nội dung bởi: Nina, 10-11-2008 thời gian gửi bài 13:07
|