Hôm nay vào lại cái link Thơ về mùa thu cho trẻ con

của chị Rừng đưa
http://www.stihi-rus.ru/deti/osen.htm tự dưng thấy một bài ngắn ơi là ngắn của anh Tvardovsky. Lẽ ra phải giới thiệu anh này, phải lập cho anh ý một topic mới xứng tài sắc của anh ấy

, nhưng em lười quá, chỉ xin đưa mấy cái ảnh lừa mị thôi

Александр Твардовский в родной деревне Загорье. 1943 г.
Василий Аркашев. Советское Фото, № 03 за 1975 г.
Ồ, suýt nữa thì quên bài thơ
НОЯБРЬ
Александр Твардовский
В лесу заметней стала елка,
Он прибран засветло и пуст.
И оголенный, как метелка,
Забитый грязью у проселка,
Обдутый изморозью золкой,
Дрожит, свистит лозовый куст.
1943
|
Tháng mười một
Aleksandr Tvardovsky
Nàng thông bỗng đẹp thấy rõ
Trong khu rừng vắng sáng hơn
Bụi liễu trụi như cái chổi
Trong đống rác bên đường mòn
Trận gió lạnh giá thổi đến
Bụi liễu run rẩy van lơn
1943
|