View Single Post
  #90  
Cũ 01-11-2008, 13:22
Trăng Quê's Avatar
Trăng Quê Trăng Quê is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2008
Bài viết: 455
Cảm ơn: 431
Được cảm ơn 609 lần trong 280 bài đăng
Default

Trích:
Sunny viết Xem bài viết
Em cũng đã thấy bản dịch của Trăng Quê ở đằng kia, bác CCB kìa
Nhưng, có lẽ, để tự Trăng Quê viết ra nha.

Ở NNN, em được biết, có rất nhiều thành viên dịch thơ trên cả tuyệt vời.
Bác CCB cùng em và mọi người cố gắng làm sao để các nhà thơ "nhà mình trồng được" nhả ngọc phun châu cho chúng ta cùng thưởng thức nhé.

À, còn phần cuối của câu thứ tư tính từ dưới lên (mà bác viết trên) thì em nghĩ thế này. Mình (sẽ) việc nào ra việc đấy, bác ạ. Ở đây là thơ, là lá cây , là tình,… Chắc bác hiểu ý em rồi...
Mong bác khỏe, có sức đọc nhiều thơ và thêm nhiều lời động viên tất cả các nhà thơ của chúng ta.
Улетели листья
Николай Михайлович Рубцов 

Улетели листья с тополей -
Повторилась в мире неизбежность...
Не жалей ты листья, не жалей,
А жалей любовь мою и нежность!

Пусть деревья голые стоят,
Не кляни ты шумные метели!
Разве в этом кто-то виноват,
Что с деревьев листья улетели?
Những chiếc lá bay đi
Nicolai Mikhailovich Rubtsov

Những chiếc lá bay từ hàng dương -
Vòng tuần hoàn, đời không tránh khỏi...
Đừng thương lá vàng rơi lả tả,
Mà xót tình thương mến của riêng tôi!

Hãy mặc kệ hàng cây trụi trơ,
Bão tuyết thét gào, em đừng trách nữa!
Có lẽ nào đã ai - kia có lỗi,
Khi lìa cành những chiếc lá bay đi?


Sunny thân mếu , bạn muốn TQ tự post thì TQ tự post rồi . Bạn post tất cả các bài của mọi người mà không post cho mình vậy là có thể kiện rằng bạn đã cho TQ vào diện cá biệt . Vậy thì đừng có mà trách bác CCB chỉ khen TQ mà không khen nhiều thành viên dịch thơ trên cả tuyệt vời . Bác CCB là người mới vào diễn đàn chỉ biết mỗi TQ nên quả là đôi khi cũng khen TQ hơi nhiều, bù lại bác í cũng tống cho TQ một cơ man nào là bài tập.
Mí li ba năm tham gia mạng những tình cảm của độc giả hoàn toàn khác nhau khiến đôi khi ta chỉ còn biết nói rằng cảm tính. Có lần nhà thơ Nguyễn Trọng Tạo kể rằng, có một cô em nhà thơ ( không tên tuổi nọ) trong lần gặp tình cờ đã nói rằng:
- Em nghe tên bác đã lâu , nhưng em thấy thơ của anh trai em là hay nhất . Trong trường hợp này thì còn biết nói sao. Chuyện của trái tim mà, cho nên bạn đừng có mà...thắc mắc vặt đó nhé
__________________
Blog của Trăng Quê
Trăng & Thơ

Thay đổi nội dung bởi: Trăng Quê, 01-11-2008 thời gian gửi bài 20:33
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Trăng Quê cho bài viết trên:
@@@ (02-11-2008), Old Tiger (02-11-2008)