
28-10-2008, 10:22
|
|
Kvas Nga - Квас
|
|
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
|
|
Hehe, xin giới thiệu một bản dịch phóng túng khác
[TABLE][/TABLE]
ОСЕНЬ
Андрей Белый
Мои пальцы из рук твоих выпали.
Ты уходишь - нахмурила брови.
Посмотри, как березки рассыпали
Листья красные дождиком крови.
Осень бледная, осень холодная,
Распростертая в высях над нами.
С горизонтов равнина бесплодная
Дышит в ясную твердь облаками.
1906, Мюнхен
|
Mùa thu
Andrei Belyi
Tay anh rời khỏi tay em
Em đi mà lại còn thêm nhíu mày
Nhìn kìa ôi những hàng cây
Cùng nhau trút lá - mưa đầy máu tươi
Mùa thu lạnh tái nhợt người
Đang dang tay rộng giữa trời trên ta
Chân trời đồng ruộng bao la
Khô cằn mây phủ trắng lòa đá vôi
1906, München
|
Thay đổi nội dung bởi: Nina, 28-10-2008 thời gian gửi bài 10:48
|