Trích:
hongducanh viết
HDA chỉ thích và rất thích câu:
"Ngày xem Hoa ở - tối chờ Trăng Quê!"
(nhại lại câu thơ của cụ Nguyễn Du).
Bác Thanh Xuân 74 dạo này chỉ ngó vào NNN rồi...lại ra. Bác ra tay dịch luôn một lèo cho Trăng Quê mở thư quán.
Thú thật, tôi có biết làm thơ đâu, chỉ thích đọc và suy ngẫm.
Bài này nhà thơ Hồng Thanh Quang đã dịch, In thành sách - chính tác giả đã tăng tôi, được sự đồng ý của tác giả, tôi chép ra cho chúng ta cùng đọc - và xem như bài tập này tôi đã trả!
Hồng Thanh Quang dịch.
TÔI SẼ CHẲNG DỐI MÌNH TIẾP NỮA
1922
|

Nhe, nhét hu hu

, bác phải gương mẫu chứ

. Chưa kể đến tội mang cây đa cây đề về đây doạ...chị TX74 nữa

.
Bác TX74 ơi, hôm nay là hạn chót đấy, bác mà vào hùa với hongducanh là không ngon đâu

!
TLV đang hồi hộp, mà nói thật nhé, chỉ bài nào người ta nhờ TQ mà TQ móm thì mới giao lại cho các bác thôi

, chứ không phải nhờ vớ nhờ vẫn đâu

.