View Single Post
  #127  
Cũ 18-10-2008, 20:10
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
rung_bach_duong viết Xem bài viết
Thú thực với bác Geobic từ bé đến giờ RBD chưa hề có một "fan" nào cả. Nay lần đầu tiên trong đời có một "fan" làm cho em nghẹn ngào quá! Very Happy . Qua bác cho em gửi lời trân trọng cảm ơn đến "fan" VTN đã có bài dịch "Cây Bạch Dương" của Exenhin. Nhân đây kính đề nghị Quý Bác Geobic từ nay trở đi không được "click" nhà cháu giữa forum như thế này nhá, ngượng lắm Very Happy

Có một bài thơ nữa của Exenhin, em cũng không nhớ nhà mình đã dịch chưa. Nếu chưa, em mời mọi người dịch nhé.

* * *

Я помню, любимая, помню
Сиянье твоих волос.
Не радостно и не легко мне
Покинуть тебя привелось.

Я помню осенние ночи,
Березовый шорох теней,
Пусть дни тогда были короче,
Луна нам светила длинней.

Я помню, ты мне говорила:
"Пройдут голубые года,
И ты позабудешь, мой милый,
С другою меня навсегда".

Сегодня цветущая липа
Напомнила чувствам опять,
Как нежно тогда я сыпал
Цветы на кудрявую прядь.

И сердце, остыть не готовясь,
И грустно другую любя.
Как будто любимую повесть,
С другой вспоминает тебя.
1925
Hehe, chả hiểu tại sao hồi đó em lại không dịch (không dịch được?) bài này. Nhân một ngày xấu trời ...


* * *

Em yêu quý, anh vẫn còn nhớ mãi
Mái tóc em lấp lánh ánh hào quang
Nào anh có vui, mà cũng chẳng nhẹ nhàng
Khi buộc phải rời xa em, em hỡi

Những đêm thu, giờ đây anh vẫn nhớ
Tiếng thì thầm những chiếc bóng bạch dương
Ôi giá ban ngày khi đó ngắn hơn
Và những đêm trăng giá được dài hơn nhỉ

Anh nhớ, khi ấy em đã nói
"Rồi sẽ trôi qua những năm tháng biếc xanh
Và anh sẽ quên, anh yêu quý, quên nhanh
Bên người khác anh quên em mãi mãi"

Hôm nay cây lipa hoa nở rực
Lại nhắc về những tình cảm một thời
Khi dịu dàng anh rắc cánh hoa tươi
Lên những lọn tóc xoăn mềm mại

Và trái tim chưa hề mong nguội lạnh
Và dẫu yêu người khác vẫn buồn
Như ta nhớ câu chuyện bao thương mến
Dẫu bên người, tim vẫn nhớ em luôn

1925
* * *

Я помню, любимая, помню
Сиянье твоих волос.
Не радостно и не легко мне
Покинуть тебя привелось.

Я помню осенние ночи,
Березовый шорох теней,
Пусть дни тогда были короче,
Луна нам светила длинней.

Я помню, ты мне говорила:
"Пройдут голубые года,
И ты позабудешь, мой милый,
С другою меня навсегда".

Сегодня цветущая липа
Напомнила чувствам опять,
Как нежно тогда я сыпал
Цветы на кудрявую прядь.

И сердце, остыть не готовясь,
И грустно другую любя.
Как будто любимую повесть,
С другой вспоминает тебя.

1925
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
BelayaZima (19-10-2008), Geobic (12-03-2009), hungmgmi (20-10-2008), Old Tiger (23-10-2008), rung_bach_duong (18-10-2008)