
Спасибо Ниночка!

Я понял свою ошибку. Но меня просто радует факт что я понимаю некоторые слова в живой вьетнамской речи.

Например когда я прихожу во вьетнамское кафе здесь в Харькове то всегда прошу к рису некоторые соусы... Повара меня узнают по нехарактерным для русских повадкам ... и иногда можно слышать когда они говорят друг другу " ........ nuoc mam , pam ot ..........". Вот и я тогда радуюсь от того что узнаю на слух знакомые слова и говорю им - "Правильно правильно Вы говорите! Мне нужен обязательно (как всегда) еще nuoc mam и pam ot !!!Давайте - давайте обязательно!"

И уставшим поварам приходится скрипя сердцем отдавать самое дорогое что у них есть этому надоедливому русскому, который не может спокойно поесть как другие русские - в том числе с этими палочками ...Ужасный я человек - ничего не могу с собой поделать...