View Single Post
  #9  
Cũ 17-02-2016, 07:04
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Волки встретили зайца, собрались съесть, а заяц говорит : - Мной не насытитесь Я приведу к стаду овец. Полки решили не есть. Идут. Голод мучает: - Долго еще ? - Сразу за горой. Не выдержади волки, съели зайца. Поднялись не гору - стадо овец. Отобедали. Тут один говорит: - Нехорошо с зайцем получилось. - Да, пойдемте останки зайца захороним ? Похоронили зайца, поставили камень и думают, что написать: - "другу зайцу" - не поимут, зачем друзья его съели -"врагу зайцу" - какой же он враг, когда привел к стаду овец. Написали: "Нашему консультанту и партнеру - зайцу"

Bầy sói gặp con thỏ, định ăn thịt, nhưng thỏ trả lời: - Ăn tớ chả đủ no. Tớ sẽ đưa các cậu đến đàn cừu. Bầy sói quyết định không chén. Cả bọn lên đường. Đói quá: - Còn xa không ? - Ngay sau núi. Không nhịn được, lũ sói ăn luôn thỏ. Khi lên núi - thấy đàn cừu. Đánh chén no nê. Rồi 1 con sói nói: - Thỏ tội nghiệp quá. - Ừ nhỉ, hay ta gom xương cốt chôn cất? Chúng mai táng thỏ, đặt viên đá và nghĩ nên ghi gì trên dó: - " Tưởng nhớ bạn thỏ" - người ta sẽ không hiểu sao lại xơi bạn mình. - "Căm thù thỏ" - sao lại căm thù kẻ đã dẫn tới đàn cừu. Cuối cùng chúng ghi: " Tưởng nhớ cố vấn và đối tác của chúng ta"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn baodung cho bài viết trên:
LyMisaD88 (17-02-2016), Nhật Minh (19-02-2016)