Hôm nay xem lại topic này mới thấy nhiều người vẫn phân vân về bài hát "Green field" và "Город Детства". Vấn đề này tôi đã viết rõ trong bài: "Thành phố tuổi ấu thơ" ("Город детства") hay "Green fields"?
http://blog.ichuvanan.org/2012/08/tuoi-au-tho.html
và sau đó có loạt bài tranh luận về bài hát này:
http://blog.ichuvanan.org/2012/08/th...oi-au-tho.html
http://blog.ichuvanan.org/2012/08/ch...-tuoi-tho.html
và có cả lời tiếng Việt khá khớp với lời Nga và giai điệu của bài hát:
http://blog.ichuvanan.org/2012/08/re...-tuoi-tho.html
Các bạn NNN tham khảo nhé chú ý đọc những comments ở dưới bài viết có nhiều thông tin bổ ích.