View Single Post
  #64  
Cũ 18-08-2008, 09:45
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Thể theo yêu cầu hợp lý của một số thành viên trong chủ đề "Kinh tế Nga", xin phép chuyển bài viết của bạn DT.NAM (về quan điểm của dịch giả Cao Xuân Hạo) sang box Văn học, và bây giờ sau khi suy nghĩ và nghe ngóng thì chuyển sang box Học tiếng Nga.

Tuy nhiên, bài viết trên của dịch giả Cao Xuân Hạo cũng không phải là mới đối với NNN - khi thảo luận về dịch văn, thơ và lời bài hát, bài viết này đã được dẫn trên forum cũ. Tiếc là bây giờ mạng chậm quá không đưa được link, tuy nhiên Nina còn nhớ hồi đó đại đa số (hay là 100% không rõ) các thành viên đều nhất trí quan điểm dịch văn thơ với dịch giả Cao Xuân Hạo.

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 18-08-2008 thời gian gửi bài 11:18
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Thao vietnam (18-08-2008)