View Single Post
  #29  
Cũ 11-08-2008, 16:19
nct88's Avatar
nct88 nct88 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 16
Cảm ơn: 36
Được cảm ơn 8 lần trong 4 bài đăng
Default

Tại vì em mới học tiếng Nga nên nhiều chỗ rất đơn giản - như bác đã dịch nhưng em lại nghĩ mãi mà thấy nó cứ lủng củng làm sao ấy .

Ngay từ cái tên em cứ nghĩ nó là đưa(cái gì đó) và trả (cái gì đó) " không ngờ nó lại lại cái biên bản giao nhận - Bây giờ em mới thấy nghe nó thật xuôi tai làm sao !!

Cái К договору аренды thì em lại nghĩ ra câu hỏi là куда trong này - nên em thấy nó thật khó hiểu !

Và mấy cái từ dạng này nữa - em cũng thấy hơi khó
:действующий ,указанное ....

Cảm ơn bác TrungDN rất nhiều - Em có đọc qua mấy bài khác của bác và thấy Bác quả là một phiên dịch tài ba - câu nào Bác dịch em thấy cũng hay !

Thay đổi nội dung bởi: nct88, 11-08-2008 thời gian gửi bài 16:22
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
TrungDN (11-08-2008)