(tiếp theo)
Krasnoyarsk: cấm đổi tên phố.
Ở Krasnoyarsk có gần trăm phố và quảng trường được đặt tên từ thời xô viết, (cũng xin nói thêm là chính những người kozak đã đặt tên cho thành phố này sau khi họ khai khẩn Sibir, tên gọi xuất phát từ pháo đài Krasnyi Yar (tạm dịch nghĩa là Bờ sông đỏ) trên sông I-ê-nit-xây). Không ai có ý định đổi tên phố phường, hơn nữa một nghị quyết của cơ quan hành chính thành phố còn quy định “không cho phép đổi tên các đường phố trung tâm KrasnoYarsk để giữ ổn định ngôn ngữ thường ngày”.
Nghị quyết này được thông qua năm 1999.
Thư ký uỷ ban đặt tên và đổi tên các địa danh trong thành phố trực thuộc cơ quan hành chính KrasnoYarsk, bà Maria Philipova giải thích:
- Đổi tên là một thủ tục phức tạp và tốn kém. Đến một lúc nào đó sẽ có sự xáo trộn: cần viết lại địa chỉ, thay đổi giấy tờ và biển số nhà, chỉnh lý bản đồ và v.v... Liên quan đến tiền bạc thì ngân sách thành phố có thể chi trả hay quyên góp từ tiền túi những người đề nghị đổi tên. Nhưng đằng nào thì người dân bình thường cũng bị mất mát. Để làm giấy tờ mới về chỗ ở, thay đổi đăng ký cư trú buộc phải chạy đi chạy lại để có được không ít giấy chứng nhận. Toàn bộ chi phí không dưới 3000 rúp.
Perburg: “Đại lộ Bôn-sê- vích” đổi thành “Okkervil”.
Ở Perterburg làn sóng đổi tên mạnh mẽ nhất đã bắt đầu từ đầu những năm 90 của thế kỷ trước, khi Leningrad được giải thoát khỏi tên gọi có tính chính trị. Hiện nay vòng xoáy tranh đấu với quá khứ xô viết vẫn tiếp diễn ở Thủ đô phương bắc. Thực ra các chuyên gia hội đồng đổi tên khẳng định quyết định đổi tên ga metro “đại lộ Bôn-sê-vích” thành “Okkervil” và “Dưbenko” thành “Vesiolưi Poselok” hoàn toàn không liên quan đến chính trị.
Việc đổi tên được bố trí nhân dịp khai trương đường nhánh Phrunze và chuyển một phần của đường số 4 sang nhánh mới. Cùng lúc đó cũng có khả năng sẽ đặt tên các ga trên bờ phải sông Neva theo tên gọi lịch sử địa phương trước cách mạng.
Lãnh đạo ngành metro lại phản đối ý định này vì thấy nó quá đắt. Thư ký báo chí ngành metro Yulia Sevel lại đưa ra một lập luận khác: Nếu nhà ga đã mang tên gọi lịch sử rồi sau đó chúng tôi thay đi thì quyết định của hội đồng có thể hiểu được, đằng này thì nhà ga mang tên gọi đúng thời điểm nó được xây dựng. Cần tôn trọng lịch sử của mình.
Từ nhiều phía khác những người cộng sản và những người có xu hướng quân chủ cũng công kích uỷ ban đổi tên. Trước ngày tưởng niệm 90 năm ngày gia đình Sa hoàng bị sát hại họ đã yêu cầu đổi tên phố Sverlov bờ sông trở về tên gọi cũ nơi này là Poliustrovo. Họ đã bị từ chối vì “Yakov Sverlov không có quan hệ trực tiếp với tên gọi, còn phố bờ sông mang tên của nhà máy Sverlov ở đó”.
(còn tiếp)
|