Edin xin cám ơn sự giúp đỡ của cô USY, chị Nina. Được sự gợi ý của cô USY và chị Nina, bây giờ thì Edin có thể hoàn thành được bài dịch của mình.
ANDREI ARSHAVIN KỂ VỀ EURO 2008
Không lâu nữa trong khắp các cửa hàng sách sẽ xuất hiện cuốn sách của tiền đạo đội tuyển Nga Andrey Arshavin. VZ.ru trích đăng những đoạn được cho là hấp dẫn nhất của cuốn sách.
Cuốn sách mang tên “Guss Hiddink và đội bóng của ông ấy”. Một trong ba tác giả chính là Andrey Arshavin. Tất nhiên, Arshavin là một cầu thủ bóng đá và anh đã không tự mình ngồi gõ phím máy tính để viết ra cuốn sách đó. Nhưng giá trị không nằm ở đó. Mà chính nhật ký Euro 2008 được ghi lại bằng máy ghi âm của anh đã tạo nên sự hấp dẫn mới lạ cho cuốn sách. Arshavin kể rằng, vào ngày thi đấu anh luôn chờ đợi tiếng chuông điện thoại từ một người bạn, diễn viên Migitsko, rằng kỳ Euro lần này người ta cho ăn rất dở, rồi chuyện anh chỉ nhận được món quà lưu niệm duy nhất từ ban tổ chức giải đấu là một chiếc lục lạc nhỏ xíu dùng để đeo cổ bò.
“Guss Hiddink và đội bóng của ông ấy” sẽ xuất hiện trên các quầy sách ở Moskva và Sankt-Peterburg trong những ngày tới. Nó được xuất bản tại nhà xuất bản “AST” với số lượng phát hành 25 000 cuốn. Một trong các đồng tác giả của cuốn sách này là Igor Moiseev - Tổng giám đốc hãng thông tấn “ Sức khoẻ, Văn hoá và Thể thao”.
“Arshavin viết gì trong cuốn sách? Câu chuyện về Euro 2008 diễn ra theo trình tự thời gian rất chặt chẽ. Đến mức, mỗi ngày khi có trận đấu, trong lúc chúng ta đang í ới gọi điện cho nhau, thì cậu ấy vẫn miệt mài kể về những cảm tưởng của mình. Chúng tôi ghi lại tất cả, chú thích thêm nếu như có điều gì đó khó hiểu, - Moiseev nhớ lại. – Trong cuốn sách Arshvin kể về nhưng sinh hoạt thường ngày ở đội tuyển hay nhưng lúc từ chối trả lời báo chí. Bình luận mỗi trận đấu, tranh luận về nguyên nhân thắng thua của đội bóng. Đó mới chỉ là phần 1 của cuốn sách. Phần 2 giới thiệu những thông tin thu thập được về các đội tham gia Euro lần này.
Chúng ta còn nhớ, cây bút Arshavin còn có tên trong hai cuốn sách khác: tuyển tập “555 câu hỏi và trả lời” được tổng hợp từ các cuộc phỏng vấn nhiều cầu thủ ở lứa tuổi khác nhau đã xuất bản vào mùa xuân và một cuốn xuất hiện sau đó không lâu mang tên “Chúng tôi đã làm được tất cả! Một chiến thắng lịch sử! ”- kể về chặng đường đoạt cúp UEFA của CLB “Zenit”. Ông Moiseev nói thêm rằng hai cuốn sách đầu tiên gây được sự chú ý của người Anh và Tây Ban Nha và hiện nay vấn đề dịch chúng ra hai thứ tiếng này đang được bàn thảo. Có một nhà xuất bản ở Đức cũng quan tâm tới chúng”.
Arshvin viết gì trong cuốn sách? Câu chuyện về Euro 2008 diễn ra theo trình tự thời gian. Và chúng ta sẽ không làm hỏng trình tự đó.
Đúng vậy, trận đầu tiên người Nga đã thua người Tây Ban Nha. Và Arshavin không thể làm gì để giúp đội tuyển vì anh bị án treo giò hai trận.
Ngày thứ tư. 10 tháng 6. Nga – TBN: 4- 1.
“Để thi đấu trận đầu tiên chúng tôi phải di chuyển đến Insbruk. Ở đây chúng tôi phải sống trong một khách sạn tồi tệ. Tôi thậm chí ngạc nhiên rằng người ta lại có thể sắp xếp một đội bóng chơi ở giải vô địch Châu Âu vào một nơi như thế. Ngay cả đi ăn cũng như là ở trong nhà ăn tập thể - bạn phải tự mình bê khay và lấy thức ăn – Andrei chia sẻ. – Nhưng, mặt khác, chúng tôi hiểu rằng đó không phải là vấn đề quan trọng nhất đáng phải bận tâm. Tuy nhiên - trong bóng đá thì không có điều gì bị coi là vặt vãnh cả”.
“Trong thất bại này có thể đổ lỗi cho bất cứ ai liên quan đến đội tuyển. Đội bóng đã thua. Tất cả chúng tôi đã thua. Thua vì các cầu thủ Tây Ban Nha hơn hẳn chúng ta về đẳng cấp".
Ngày thứ tám. 14 tháng 6. Hy Lạp – Nga: 0 -1. Arshavin không được đá chính.
- Anh một lần nữa không thể giúp đội bóng. Anh đã cố gắng như thế nào đó để cổ vũ cho đồng đội của mình?
- Có một truyền thống. Ngày thi đấu nào từ sáng anh bạn của tôi - diễn viên nổi tiếng Sergey Migitsko - cũng gọi điện cho tôi. Anh ta thường xuyên trêu chọc tôi. Đôi khi giả bộ đãng trí anh ta hỏi tôi: “ Giờ cậu đang ở đâu? Cậu có ở nhà không? Có thể mang cho cậu một sợi mì ống được không? Cậu có được gọi vào đội tuyển không?. Mỗi lần có điện thoại của anh ấy tất cả đều tốt đẹp. Trước trận đấu với Hi Lạp anh ta đề nghị tôi: “Ở đây tớ có một cái vé đây này. Lên khán đài ngồi với bọn tớ đi! Không có cậu người ta vẫn đá tốt đó thôi. Tốt hơn hết là hãy nghỉ ngơi đi”. Và lại có hiệu nghiệm!
Ngày thứ mười hai. 18 tháng 6. Nga - Thuỵ Điển: 2 – 0. Arshavin toả sáng.
“Tôi không biết có được ra sân hay không. Cái đó còn phải chờ Guss Hiddink quyết định. Việc của tôi là phải tiếp tục luyện tập chuẩn bị tốt cho trận đấu. Nhưng tôi hi vọng rằng người ta sẽ tín nhiệm và cho tôi một chỗ trong đội hình xuât phát. Cần phải sống và chứng kiến những gì mình nhận được. Tất nhiên, tôi khao khát được thi đấu. Tôi rất nhớ bóng đá. Vì tôi đến Áo không phải để luyện tập mà là để thi đấu”.
“Có thể việc buộc phải thắng trong trận đó là điều tốt. Nếu như chúng tôi chỉ cần đá hoà cũng vào thì toàn đội sẽ bị dồn ép, chỉ chăm chăm mỗi việc để không bị thủng lưới. Đằng này chúng tôi không có gì để mất. Chúng tôi là một đội bóng tốt, không sợ người Thụy Điển”.
Ngày thứ mười lăm. 21 tháng 6. Hà Lan – Nga: 1 – 3. Trận đấu tốt nhất của Arshavin.
- Anh đã làm nên một trận đấu thần kỳ. Thường thì chiếc áo số 10 của Đội tuyển Nga được dành cho cầu thủ thi đấu tốt nhất. Hôm nay người ta nói về anh trên khắp thế giới: “Maradona Nga”, “Sa hoàng nhỏ”, “Kiến trúc sư của chiến thắng” hay “Thần đồng”. Vậy anh là ai?
- Tôi là Andrey Arshavin.
- Trong trận này anh đã ghi bàn thắng thứ tám mươi trong sự nghiệp thi đấu của mình. Nó có gì khác đối với anh?
- Vâng, không có gì đặc biệt cả. Ai đó chuyền cho bạn hoặc là phối hợp với người khác, bóng đến chân bạn rồi bay đi. Nói chung không đến nỗi nào.
Arshavin thú nhận rằng, hai ngày trước trận đấu các cầu thủ đều được phép thư giãn hoàn toàn.
“Tôi nghĩ HLV Đội tuyển Nga chắc gì đã cho phép chúng tôi làm như vậy. Làm gì ư? Tôi, Kolodin, Anyukov, Bystrov đi đến một cái hồ câu cá cùng với các bạn của tôi - những người đã đến đó từ trước. Kolodin câu được nhiều hơn cả, một con cá tầm rất lớn nặng đến 12kg, Bystrov câu được con cá nhỏ nhất”.
Ngày thứ hai mươi. 26 tháng 6. Tây Ban Nha – Nga: 3 -0.
Sau trận đấu Arshavin thừa nhận rằng huy chương đồng ở thời diểm đó là giới hạn tột bậc đối với các cầu thủ.
“Cũng có thể nói đó kết quả thậm chí còn vượt trên mức đó một chút. Nhưng mặt khác cũng không thể nói đó là đồng thật sự. Chúng tôi chỉ là một trong hai đội bóng ứng cử vào vị trí nhận huy chương đồng thôi. Huy chương đồng ở Cúp châu Âu không có ý nghĩa đích thực của nó, mặc dù người ta vẫn trao huy chương.
Trong cuốn sách Arshavin không chỉ một lần phàn nàn về Ban tổ chức giải đấu.
“Khi thi đấu ở những vòng loại khác nhau, bắt đầu ngay từ khi còn nhỏ các cầu thủ bóng đá đã quen với việc mang về nhà rất nhiều đồ lưu niệm và tặng phẩm từ ban tổ chức. Nhưng lần này thực tế là không có gì cả ngoài chiếc chuông bé xíu để đeo cổ bò.
Khi trả lời câu hỏi về cổ động viên, anh nhận xét:
“Vâng, có rất nhiều cổ động viên. Về cơ bản họ là những người say rượu".
Chiếm phần đặc biệt trong cuốn sách là những lời ca ngợi tinh thần thi đấu của Arshavin mà chúng ta đã được nghe nhiều vào tháng sáu vừa qua.
"Cầu thủ người Nga với khuôn mặt trẻ thơ đã chơi bóng như chọc ghẹo các cầu thủ nổi tiếng người Hà Lan"- (Sky Sports).
“Lối chơi của Arshavin làm tôi ngạc nhiên và thích thú hơn cả - lối chơi đó thật sự vĩ đại!" - (Zineddin Zidan).
"Cậu ta ghi bàn vào lưới đội Thụy Điển, kiến tạo một đường chuyền cho đồng đội ghi bàn và sút tung lưới đội Hà Lan. Đó là lời đáp cho câu hỏi đưa Arshavin tham gia thi đấu giải vô địch để làm gì" - (Alexandr Mostovoi).
"Thậm chí Arshavin chưa sẵn sàng cũng vẫn là Arshavin" - (bình luận viên Viktor Gusev).
"Tôi biết Arshavin. Anh ta có lẽ là một ngôi sao đang lên của bóng đá châu Âu... Nhưng trong bất kỳ trường hợp nào chúng tôi cũng sẽ có nhiều cơ hội hơn để có mặt trong trận bán kết... Có lẽ chúng tôi bây giờ là bất khả chiến bại" - (thủ môn của đội Hà Lan Edvin Van de Sar).
Theo VZ.ru
Thay đổi nội dung bởi: Edin, 29-07-2008 thời gian gửi bài 01:08
|