View Single Post
  #11  
Cũ 14-07-2008, 00:29
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
Geobic viết Xem bài viết
Khoa Hiệp Vụ cũng như Nina, đều là những nhà giáo, nên dịch bài này rất có hồn và đạt. Nên chăng chữ "tôi" trong 2 câu sau của Nina thay bằng chữ "con" ? "Có lẽ đời tôi vất vả, không giàu có - Nhưng lựa chọn này tôi không tiếc bao giờ". - Vì đây là tâm sự của đứa con với mẹ của mình.
Ý kiến bác rất xác đáng, em sẽ sửa lại bản dịch. Có lẽ là do khi em dịch, em lại hình dung đây là đoạn ... tự kỷ ám thị của tác giả, nên dùng chữ tôi cho nó ... mạnh mẽ hoành tráng
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Geobic (16-07-2008)