View Single Post
  #10  
Cũ 12-07-2008, 17:05
Geobic's Avatar
Geobic Geobic is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,285
Cảm ơn: 2,238
Được cảm ơn 4,930 lần trong 1,126 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Đúng như bác Geobic nói, chữ учитель có thể dùng cho nhà giáo nói chung. Tuy nhiên, trong bài thơ này rõ ràng nói về một nhà giáo còn rất rất trẻ, mới vào nghề thôi, do đó em nghĩ là dùng chữ thầy giáo hoặc cô giáo sẽ hợp lý hơn là chữ nhà giáo - vốn hay dùng cho trường hợp trang trọng.

Còn tại sao em lại dịch là thầy giáo - hehe, vì em cảm giác giọng thơ là những suy nghĩ mạnh mẽ, không sướt mướt, nên có lẽ hợp với nam giới hơn. Chưa kể tác giả bài thơ thì rõ ràng là nam giới. Do đó, mặc dù trong bài thơ không nói rõ, nhưng em mạnh dạn nghĩ là - nhân vật trữ tình trong bài thơ là nam giới.

Còn dịch giả Khoa Hiệp Vụ nghĩ thế nào thì ... em không biết nên không dám tán nhảm

Còn chữ бледнея thì em nghĩ rất đơn giản - đó là trạng động từ của бледнеть - tái mặt đi. Cho nên cả câu "я вхожу, бледнея, в класс" - theo em hiểu là nhân vật trữ tình bước vào lớp (để giảng bài), tuy nhiên sự hồi hộp trước trách nhiệm nặng nề (40 linh hồn, 80 con mắt mà lỵ) khiến anh ta (cô ta) tái mặt. Có lẽ dịch giả Khoa Hiệp Vụ cũng nghĩ giống em, nên dịch câu này là

Bước vào lớp học hồi hộp, lo âu

Giá mà bác Khoa Hiệp Vụ cũng có ở diễn đàn này nhỉ ... Còn hiện giờ thì em... mong các bác góp ý thêm...
Với những phân tích của Nina, Geo thấy yên tâm với cả 2 bản dịch rồi. Tất nhiên không ai dịch là "nhà giáo" trong trường hợp bài này.

Khoa Hiệp Vụ cũng như Nina, đều là những nhà giáo, nên dịch bài này rất có hồn và đạt. Nên chăng chữ "tôi" trong 2 câu sau của Nina thay bằng chữ "con" ? "Có lẽ đời tôi vất vả, không giàu có - Nhưng lựa chọn này tôi không tiếc bao giờ". - Vì đây là tâm sự của đứa con với mẹ của mình.
__________________
Sông núi đẹp đâu cũng là Tổ Quốc

Thay đổi nội dung bởi: Geobic, 13-07-2008 thời gian gửi bài 15:54
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Geobic cho bài viết trên:
Nina (14-07-2008), USY (12-07-2008)