Сразу же после встречи thanhuv и @@@ решили посетить самый большой рыночный комплекс Харькова "Барабашово"
Основной целью такого решения было посещение ресторана вьетнамской кухни "Huong Viet".
Вашему вниманию представляем рекламный снимок из космоса этого замечательного ресторана вьетнамской кухни.


На этом рекламном снимке из космоса внимательный читатель найдет расположение ресторанчика - обведено красным цветом.

желтым цветом показано расположение торгового комплекса "Красная река" - на пути к ресторанчику.
Увиденное количество наименований блюд вьетнамской кухни (около 100) значительно потрясло воображение @@@, а потом (за 3 дня) и его кошелек и привело в небольшое замешательство дорогого thanhuv . Это не удивительно - в первый раз @@@ заказал такое количество блюд и разных соусов одновременно...

Потом он начал их пробовать и плохо разбирался в том - какому блюду подходит какой соус, а какой наоборот не сочетается с блюдом... @@@ считал , что все отлично подходит ко всему и сочетается.
И конечно @@@ было очень стыдно за то, как он пытался (напрасно) взять еду палочками. Если бы он не взял вилку в первый день он точно остался бы голодным.
По мнению @@@ впервые попробовавшего вьетнамскую кухню - это была больше чем еда - каждое блюдо было произведением искусства!
Вот некоторые из этих блюд: nem & nuoc mam, pho bo & nuoc mam, bun cha & nuoc mam, hai sun xao & nuoc mam, thit ga xao chua ngot & nuoc mam...

Как вы понимаете больше всего @@@ понравился рыбный соус nuoc mam.


Не случайно он купил напоследок всего 2.5 литра этого соуса разных сортов.
Все последующие дни встречи начинались и заканчивались именно в этом ресторанчике.

После посещения ресторанчика thanhuv и @@@ гуляли по рядам рынка, очень много беседовали обо всем, совершали некоторые покупки (для @@@ у вьетнамских продавцов скидка была 30% - как для друга thanhuv

)
Там же на рынке и в ресторанчике thanhuv и @@@ очень подробно обсуждали нюансы перевода и оригинального варианта стихов @@@,посвященных им на форуме вьетнамским девушкам.
http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=128
И thanhuv было очень интересно узнать именно оригинал, а @@@ было интересно узнать, что переводы его стихов действительно были на высшем поэтическом уровне - даже лучше и изысканнее чем сами стихи...



Ведь в русском варианте все написано достаточно простыми, разговорными словами. А вьетнамская поэзия предполагает более возвышенное выражение чувств, более сложное для понимания читателя, но оставляющее некоторую недосказанность - простор для его воображения.
В заключении 3-х дневной встречи на международном уровне thanhuv и @@@ выразили надежду на продолжение диалога и культурного взаимообмена между нашими странами.
К сожалению совместных фотографий thanhuv и @@@ не было сделано ни одной - по причине отсутствия фотоаппаратов с обеих сторон.

Но это ничего - надеемся, что через 2 года Google Earth предоставит нам возможность увидеть фотографии этой замечательной встречи друзей - первого в истории Offline NNN в Харькове.