Trích:
hungmgmi viết
Các bác có nhận xét thế nào về các blv trên TV?
Em thấy các chú này gọi tên Rốp bần, Van Bát sờ tần rồi Dung bẹc...nghe chán ơi là chán.
|
Theo em biết thì việc đọc "khó nhọc" như thế xuất phát từ việc "khóa học cấp tốc tiếng bản địa" của VTV. Nói chung nghe như các "chú vẹt" vậy.
Trích:
nhatha viết
Nghề BLV là một nghề khó, tuy nhiên BLV của ta còn nhiều người chưa chịu đầu tư cho nghề của mình, cho nên vừa giải trước còn gọi tên thế này, giải sau lại gọi khác nên khán giả cứ tưởng là những cầu thủ khác nhau.
|
Bác nói đúng lắm, chưa xét về trình độ chuyên môn, việc phát âm tiếng Anh, thứ tiếng phổ biến nhất ở VN hiện nay cũng không thống nhất. Mà chỉ việc tìm trên Internet, từ điển là có thể giải quyết.
Đơn cử là tên đội bóng Portsmouth, tên cầu thủ Owen phát âm loạn cả lên.