Đây là 2 lời của bài "Полюшко-поле" mà Seryoshka không tìm thấy phiên bản tiếng Anh nên dịch không được, các mem giúp giùm Seryoshka nha.
6.В небе за тучей
Грозные следят пилоты.
Быстро плавают подлодки,
Эх, да зорко смотрит Ворошилов
8.Девушки, гляньте,
Девушки, утрите слезы.
Пусть сильнее грянет песня,
Эх, да наша песня боевая!
__________________
Shall I compare thee to a Summers day?
Thou art more louely and more temperate:
Anh sẽ so sánh em
với một ngày hè chăng?
Khi mà em hiền dịu
và đáng yêu hơn nhiều:
(Sonnet 18 - William Shakespeare)
|