Trích:
butgai viết
@Nina: Cấu trúc mà butgai nói là dạng Чтo ты говорил, тo и я cказaл cơ:
Điều mà anh nói cũng chính là điều tôi đã nói.
Nếu hiểu theo cấu trúc này thì chẳng còn gì để tranh luận cái ты nữa.
|
Bác butgai ơi, em lại nghĩ là câu tiếng Việt ấy sang tiếng Nga phải có dạng đại khái là
Ты сказал то же самое, что я сказал
cơ bác ạ, tức là cấu trúc то/что.