@bác USY: "bạn" ở đây cũng là tưởng tượng thôi, ý nói chung là "loài người" thì bất hạnh vì đố kỵ, ghen ghét lẫn nhau mà.
Butgai chỉ muốn khi tác giả đã dùng đại từ nhân xưng ngôi thứ 2 để tự sự thì mình cũng cũng cố gắng đưa cái đó vào bằng tiếng Việt mà vẫn toát lên đúng tinh thần thôi.
Em vẫn không đồng ý với cách dịch của bác: "Nếu như người đời có hỏi tôi vì sao anh bất hạnh thì tôi trả lời ra sao? Em không tách 2 câu đầu mà nghĩ là nó phải liền với câu thứ 3. Em vẫn bảo lưu là:
<b>Khi mọi người nói với tôi họ bất hạnh vì điều gì (Чем)? thì đó (Тем) cũng chính là điều tôi bất hạnh</b>
Cái này thuần túy là ngữ pháp thôi chứ em có mổ xẻ gì đâu???
Thay đổi nội dung bởi: butgai, 29-05-2008 thời gian gửi bài 16:35
|