View Single Post
  #59  
Cũ 26-05-2008, 14:07
hongducanh's Avatar
hongducanh hongducanh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,315
Cảm ơn: 6,060
Được cảm ơn 5,197 lần trong 1,556 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới hongducanh Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hongducanh
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Theo em topic đố về thành ngữ tục ngữ này rất bổ ích, nhất là đối với những người tiếng Nga đã bị mai một (như Gà mờ em chẳng hạn) hoặc các bạn sinh viên tiếng Nga, những người biết chút ít tiếng Nga nữa. Do vậy xin tha thiết đề nghị các cao thủ ở đây chỉ đưa ra các thành ngữ chuẩn, và chúng ta không giải nghĩa theo lối đùa cợt nhé, vì nhiều chỗ bọn em lại tưởng thật. Chúng ta giải nghĩa sát ý, và chua thêm một câu thành ngữ tương tự tiếng Việt thì quá tốt.
Cảm ơn các bác.
.

Trong thành ngữ và tục ngữ của Nga tuy rất khác với thành ngữ và tục ngữ, văn phong Việt NAm - nhưng chúng ta hiểu theo nghĩa tương đồng đã là quá tốt. Hy vọng các bác không nên mượn những câu tục ngữ, thành ngữ của người ta biến thành cái của mình để xử dụng theo hướng khác, với mục đính khác. Xin chân thành cám ơn!

Tục ngữ Nga có câu:

В чужой пьянке – похмелка..

Theo các bác hiểu nghĩa câu này như thế nào cho thỏa đáng?
__________________
hongduccompany@gmail.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
hungmgmi (26-05-2008)