Trích:
Hadongsilk viết
Chào bạn Dmitri Tran!
Cám ơn bạn vì những chia sẻ rất có giá trị về kinh nghiệm dịch thuật. Mình cũng đã dịch một số tài liệu tiếng Nga, nhưng mình thấy mất thời gian vì mỗi tài liệu một chuyên ngành khác nhau và không phải là ngành của mình. Trước khi dịch một tài liệu nào đó, trước hết mình phải lên mạng tìm hiểu về chuyên ngành được dịch, đọc các tài liệu tiếng Việt về chuyên ngành đó để xem cách sử dụng thuật ngữ. Vì vậy mất nhiều thời gian. Bạn có bí quyết gì để dịch tài liệu chuyên ngành nhanh hơn không, chia sẻ cho mình với. Cám ơn bạn trước.
|
Bạn có thể vào đây thảo luận cùng chúng mình về các vấn đề dịch thuật nhé

Bác Trần bạn cung có thể liên hệ trực tiếp tại
http://diendan.tiengnga.net/conversa...to=Dmitri+Tran
http://diendan.tiengnga.net/#dich-thuat.34