Trích:
Polyushko Pole viết
Phiền các cô các bác một tị ạ
hôm bữa cháu xem lại phim "Chiến tranh là thế" (1968) có thấy 1 bài hát khá hay, đệm bằng Garmon, xuất hiện từ lúc 54:30s. Cháu căng tai ra nghe lõm bõm ở câu đầu tiên hình nhưa là "же была в украине..."
cô bác nào biết xin giúp cháu 
|
Chắc “Polyushko Pole” muốn nói tới кинофильм "На войне, как на войне" (Режиссер-постановщик: Виктор Трегубович) – 1968.
Tên bản nhạc là “Гоп и Смык” (муз. и сл. народные). Đoạn có bài hát xin xem tại đây:
http://www.mediafire.com/download/7k...Gop+I+Smyk.mp4
Trong phim đó hát không được đầy đủ lắm, nhưng cứ chép theo phim thì lời bài hát như sau:
Жил-был на Украине мальчишка,
Обожал он темные дела,
По карманам часто смыкал,
В драке всех ножом он тыкал,
И за это звали его Cмыком.
Вот пошли фашисты на войну
Прямо на советскую страну,
На Украине фашисты
Власть организуют быстро,
Сам фон Гоп - одесским бургомистром.
И помощник нужен был ему,
И фон Гоп отправился в тюрьму:
"Эй, блатные, арестанты,
Вы на этот счет - таланты,
Кто ко мне желает в адьютанты?"
На утро вылетает Ванька Смык:
"С немцами работать не привык,
Но вы - фашисты, мы - бандиты,
Все одною ниткой шиты,
Будем мы работать знаменито"...
Chúc “Polyushko Pole” mạnh và vui.