Trích:
Cá Măng viết
Em thấy dùng từ "Vú" nghe nó hơi cổ cổ, hơi cổ tích một tẹo. Còn " U già" thì em vẫn hiểu được bác butgai ạ; đại ca Dương Tường cũng dịch thế 
|
Người Việt dùng từ Mẹ Nuôi để chỉ "Nhũ Mẫu". Nhưng khi
gọi họ, nếu là
người trong gia đình thì có thể gọi là Vú, chứ đứa con được nuôi thường không gọi vậy. Nó sẽ gọi như gọi Mẹ nó vậy (hoặc U, hoặc Bầm...) tùy theo địa phương, và chắc hẳn không có kèm theo chữ "nuôi" ở sau. Thậm chí có những người phụ nữ bạn bè thân thiết của gia đình cũng được đứa con trong gia đình gọi là Mẹ, tuy không nuôi sữa...
Đó là lý do Geo vẫn dùng chữ "Mẹ" khi Puskin viết về Mẹ Nuôi của mình với tình cảm thật xúc động.