Trích:
zaihanoi viết
@ bác Мужик:
Em cũng xin có thắc mắc với bác thế này. Vậy thì trong bài dịch sang tiếng Nga của em, em dùng tất cả các động từ thời quá khứ được không ạ ? Vì em cảm nhận thấy rằng theo văn phong của tác giả thì hầu như toàn dùng thời hiện tại để kể lại thôi ạ.
|
Đương nhiên là không rồi. Chỗ nào nó phải vào chỗ ấy chứ. Bác cứ thử đọc các truyện của các nhà văn Nga xem. Có bao giờ thấy các động từ sử dụng chỉ trong một thời không?