@ bác Мужик:
Em cũng xin có thắc mắc với bác thế này. Vậy thì trong bài dịch sang tiếng Nga của em, em dùng tất cả các động từ thời quá khứ được không ạ ? Vì em cảm nhận thấy rằng theo văn phong của tác giả thì hầu như toàn dùng thời hiện tại để kể lại thôi ạ.
Она - служанка в богатой семье. Поздно вечером, после работы она сразу уходит домой к своему пятилетнему сыну, малыш целый день с нетерпением ждет ее в убогом домике. Однажды хозяин сказал ей: «Сегодня большой праздник, я устрою вечеринку, приглашу много народу», и спросил: не может ли она уехать домой попозже. Ошин ответила: «Уважаемый сэр, я не против, но есть одна проблема – мой сын: он еще очень маленький и боится оставаться долго один дома. Босс ласково ответил: «Хорошо, тогда приведите его сюда».
Вечером она ведёт сына туда. По пути она говорит, что мама ведёт сына на вечеринку. Малышу не терпится. Он не знает, что его мама работает ошином. И как он мог это знать?! Тем более, что она не хочет, чтобы его детский разум рано стал понимать различия между богатыми и бедными. Втайне она покупает ему 2 сосиски. Гостей становится всё больше и больше. Все они нарядные. Дом большой и роскошный. Гости ходят по дому, восхищаются им, разговаривают друг с другом. Ошин постоянно занята, нечасто может смотреть за неряшливым малышом. Она боится, что его появление нарушит их вечеринку. Наконец, она находит решение: она приведет малыша в туалет босса, там, кажется, очень тихо и никто не зайдёт в течение вечеринки. Она кладёт 2 сосиски на тарелку и старается сказать весёлым голосом: «Это комната только для тебя, давай начинай вечеринку». Она напутствует малышу, чтобы он сидел тихо до тех пор, пока она не заберёт его. Малыш осматривает комнату, которая принадлежит только ему. Как здесь приятно пахнет, какая чистая комната! Он первый раз в такой комнате. Малыш начинает есть сосиски и напевает…
Вечеринка уже началась. Вдруг хозяин вспоминает про малыша. Он видит ошин на кухне и спрашивает: где твой сын? Она мнётся и отвечает: не знаю, куда-то ушёл. Но хозяин видит, что она что-то скрывает. Он тихо начинает искать. Когда он проходит мимо туалета, он вдруг слышит, что кто-то поет. Хозяин открывает дверь и стоит как вкопанный: «Зачем ты здесь прячешься, ты знаешь, где ты сидишь?» Малыш радостно отвечает: «Эту комнату хозяин забронировал для меня! Так сказала мама. Но я хочу, чтобы кто-то сидел со мной и ел».
Мужчина едва сдержал слезы. Он все понял. Он тихонько подсел к малышу и сказал: «Подожди меня». Босс возвращается на вечеринку, говорит всем гостям, чтобы они угощались в своё удовольствие, что он будет обслуживать особенного гостя. Он кладёт на большую тарелку много еды и несёт вниз малышу. Он вежливо стучится, малыш открывает дверь, гость проходит в комнату и говорит: «Давай вместе поедим в этой прекрасной комнате». Малыш счастлив! Они сидят на полу с удовольствием едят и иногда громко поют. Все гости уже знают об этом, то и дело стучатся в дверь, вежливо здороваются, некоторые заходят и желают им приятного аппетита, даже садятся к ним на пол и поют детские песни.
Проходит много лет, малыш становится взрослым и богатым. Он поднимается в высшие слои общества, но никогда не забывает помогать бедным в трудные минуты. Одна очень важная вещь сыграла огромную роль в его личности: когда-то давным-давно очень-очень добрый босс бережно защитил чувства и достоинство пятилетнего малыша.
|