Tôi thấy cứ để nguyên cách dịch "các bộ/cơ quan sức mạnh" như báo đài VN đã dịch gần đây. Mình chưa quen, nhưng rồi sẽ quen thôi, ngôn ngữ là vậy mà. Vì đây là "phương án không sai" nhất.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
|