
20-04-2013, 08:46
|
 |
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
|
|
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
|
|
Trích:
vhchin viết
"Sắc sen kín đáo, đằm thắm, nhụy vàng nhưng từ lúc nở đến khi tàn, hoa sen không bị sự quấy nhiễu của loài ong bướm."
|
Chuyển tải nghĩa bóng của câu văn trên sang tiếng Nga là rất khó. Ở đây tả hoa nhưng lại ngầm ngợi ca nhân cách. Em thử đưa ra phương án này:
"У лотоса глубокая и затаенная красота. Хотя его многочисленные тычинки содержат золотисто-ароматные пыльцы, но от цветения до увядания к лотосу не решаются подступить ни бабочки, ни пчёлы."
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
|