Trích:
Nina viết
Что за выражение такое: "Ты вынесла мне весь мозг!"?
Так и скажи: "Дорогая, у меня не хватает аргументов, чтобы парировать твои блистательные доводы".
Nhờ các bác giúp em chuyển ngữ câu đầu cái nhé  . Câu sau thì em tạm dịch mồi như thế này 
- Em thân mến, tôi không đủ lập luận để hồi đáp lại những lý lẽ rực rỡ của em.
|
Câu sau dịch tốt rồi. Đây là câu người Nga hay nói, đầy đủ như thế này thì dễ thấy văn cảnh hơn:
Anh đừng nói: "Em đã tẩy não anh"
Mà hãy nói thế này: "Em yêu, anh không đủ lập luận để đáp lại những lý lẽ rực rỡ của em".
P.S. Thế này chắc thuận tai hơn một chút:
"Em yêu, anh không đủ lập luận để đáp lại những lý lẽ sáng ngời của em".