Chia động từ tiếng Nga
Em muốn hỏi mọi người vấn đề chia động từ tiếng Nga.Vì sao có một số động từ không chia ở ngôi я và ты?ví dụ như động từ "побеждать" có chia ngôi я nhưng hoàn thành thể "победить" lại không chia ngôi я.Mình vẫn có thể nói "tôi chắc chắn sẽ chiến thắng" chứ? Hoặc ví dụ như từ "загорать" là tắm nắng nhưng "загораться" (bốc cháy) lại không chia я và ты,mình vẫn nói "tôi (bạn)đang bốc cháy"(theo đúng nghĩa đen)!Mong mọi người giúp đỡ!
Thay đổi nội dung bởi: whitewings2008, 26-03-2013 thời gian gửi bài 23:37
|