Bẩm các thày.Nay ta múa bút mà sửa lại bài thơ trên, để không mắc tội đặt bác nọ lên đầu bác kia, nhất bên trọng nhất bên khinh. Tội ấy ở nhà quê là to lắm. Hai bác đều to cả, không dễ gì bác nào chịu nằm dưới bác nào. Kính gửi một bác, còn bác kia thì đồng kính gửi, thế bác ấy bảo mày khinh tao à mà chỉ "đồng kính gửi" cho tao, sao mày không gửi mỗi chúng tao đều có một cái kính gửi như nhau? Vậy thơ sửa lại như sau:
Kính gửi hai cụ Bắc Nam
Gồm là Mì Chả với Hồng Đức Anh
Tháng Tư đã sắp đến nhanh
Năm nay ta có tiến hành offline?
Việc lớn, việc nhỏ chung vai
Quân Trung, Nam, Bắc lại ngồi là xong
Gặp nhau, vui vẻ vô cùng
Thân thiện, đoàn kết, bao dung nhiều điều
Điều đó tốt biết bao nhiêu
Hai cụ ý kiến một điều là xong
Bên dưới Hùng Mi tán đồng
Gọi thêm Usy râu kẽm cùng là Nina
Lại thêm Muzic xông ra
Cùng là Dưa Hấu Tykva cũng vào
Thanh Xuân 74 ở đâu
Về ngay có trát vào hầu rượu tây
Nhớ mang cái đàn đến đây
Trăng thanh gió mát gọi ngay em về
Trăng quê lẩn thẩn bờ đê
Thơ phú gì nữa không về mà xơi
Lại còn Hổ già rong chơi
Ngông nghênh Dung Quất xin mời về ngay
Lão TLV ngồi chồm hỗm cả ngày
Còn chờ gì nữa ra ngay ngoài này
Vậy thì chiêng trống oánh ngay
Xa gần bá cáo còn ai chưa về
Nghe đây thì biết mà về
Việc riêng bỏ đấy tung hê lên trời
Trước tiên cứ oánh chén tơi bời
Rượu vào rượu nói thay lời yến oanh
Ngày lành tháng tốt đi nhanh
Còn chờ gì nữa nhanh nhanh kịp thời
Hai bác tư lệnh cho lời?
|