Trích:
Thao vietnam viết
Em xin góp một phương án:
2.И все-таки, можно ли оправдывать преступления? Ни в Сонгми, нигде в другом районе Вьетнама, нигде в мире оправдать нельзя. Милай — это война, говорят одни. Милай — это «выпечка продукта по неправильному рецепту и не из тех компонентов».
Даже на суде оправдания бойне звучали все так же: «Жители деревни были всего-навсего какими-то вьетнашками, — нелюди».
"Trong làng chỉ có một lũ Việt gì đó chứ không phải là người".
|
Tôi đề xuất thay "lũ" bằng "giống". Cả đoạn như sau:
Dù thế nào đi nữa, phải chăng có thể biện minh cho tội ác? Dù ở Sơn Mỹ, ở bất cứ nơi nào khác trên đất Việt Nam, bất cứ nơi nào trên thế giới này thì tội ác là không thể biện minh..... Mỹ Lai - đó là chiến tranh, một số người nói như vậy. Mỹ Lai - đó là "một cái lò nướng theo công thức không đúng chuẩn và thành phần nguyên liệu cũng không giống bình thường".
Thậm chí ngay cả ở tòa án bào chữa cho cái lò mổ ấy cũng còn vang lên những lời nói đại loại như: "Trong làng chỉ toàn một giống Việt nào đó, - chứ không phải là người".