Ðề tài: Thành ngữ Nga
View Single Post
  #35  
Cũ 18-01-2013, 07:55
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
Xuan Dong viết Xem bài viết
Các bác dịch hộ câu thành ngữ này “у каждого цветка свой запах”. Chân thành cám ơn các bác.
Nhà iem xin phép thử:

Rau nào sâu nấy.

Và nếu theo vần điệu này thì có lẽ lời dịch của thành ngữ đó cũng có thể phiên sang là:

Hoa nào hương nấy!

bác Xuan Dong nhỉ ?!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Xuan Dong (18-01-2013)