View Single Post
  #11  
Cũ 29-11-2007, 14:03
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
Momo viết
Xin chào cả nhà. Lâu nay mình vẫn đọc bài, chưa có dịp nào để lên tiếng. Vừa rồi đọc bản dịch bài Người yêu của tôi nơi đâu của Nina hay quá. Mình tìm được bản mp3 post lên cho mọi người cùng thưởng thức.

Я спросил у ясеня, где моя любимая
Đừng chia tay với người yêu

неизвестный автор + А. Кочетков

Ai biết được anh là số phận hay không?
Liệu có nên tin vào những lời có cánh?
Chỉ nhớ những khi ta ngắm trời say đắm
Chia đôi bầu trời, quên mọi thứ xung quanh

Những gì đã qua nào lấy lại được anh
Ai đúng ai sai giờ đã thành chuyện cũ
Chỉ còn cơn đau xé tan lồng ngực
Anh đi trong công viên vai trĩu nỗi buồn

Trái tim em nào thanh thản gì hơn
Tâm hồn đau hoảng như trong tù ngục
Ta đã phá mọi điều, ta làm hỏng
Chỉ vì muốn chia tay cho thật đàng hoàng…

Rồi đã cách xa. Liệu có hạnh phúc hơn?
Nếu anh và em vẫn đi vào quá khứ.
Vào những ngày ta cùng sinh tử
Vào những đêm say đắm bởi mùa xuân…

Xin cho tình yêu đừng bao giờ chia cắt
Em nguyện cầu chỉ một điều thôi
“Khi đã yêu thì chớ chia phôi
Hãy để người yêu với ta là một”…
(“…và mỗi lần phải xa nhau vài phút
Hãy nói chia tay vĩnh viễn với người!”)

Ngoài lề tý, chị Bí thân mến, trước giờ em vốn không gom lại những bản dịch của em. Tự dưng cách đây một tuần thì em lại dại dột gom tất cả vào 1 cái file, chưa in ra, rồi hôm nay lỡ tay xóa hết cả gần 20 bài, còn lại mỗi bài cuối cùng này
Trả lời kèm theo trích dẫn