Trích:
phuongnn viết
...Nếu nói "Chết!" thì hoàn toàn có thể hiểu là động từ: "Sẽ chết!" "Chết đấy!" hoặc thậm chí "Đã chết!" nhưng cũng có thể hiểu được là trạng thái chết - "Chết thật!" (tính từ)...
|
Em tra cuốn Đại từ điển tiếng Việt của NXB Văn hóa - Thông tin xuất bản năm 1998, của các tác giả Nguyễn Như Ý (chủ biên), Nguyễn Văn Khang, Vũ Quang Hào và Phan Xuân Thành (thư ký), thì
chết được xác định đúng là
động từ hoặc
trợ từ các bác ạ, còn
cái có một trong các nghĩa là để ghép với động từ, tính từ tạo thành danh từ. Nghĩa là phải là "cái chết" mới được hiểu là danh từ. Nhưng mà thấy các bác bàn luận thì em cũng tán thêm cho rôm rả vậy, chứ ngôn ngữ chưa kể sự phát triển như là sinh ngữ của nó, thì những trường hợp có quy tắc và bất quy tắc, ngôn ngữ nói và ngôn ngữ viết... thì cũng đủ bình luận đến mấy trống canh rồi, chắc phải chuyển sang mục "Tất tần tật về ngôn ngữ" mất các bác nhỉ!
Để thêm nốt một ý, em tưởng tượng ra tình huống dùng câu "Trông chết cười ngạo nghễ" để bình luận về một người hay sự việc toát ra vẻ ngạo nghễ đến mức lố bịch, đến mức phải cười chê không tả xiết... thì lúc này cả, "chết", "cười" cũng như "ngạo nghễ" đều thay đổi ý nghĩa hết cả, phải không các bác?