masha90 nói:
Trích:
|
Chữ "коробок" trong khổ thơ này là từ số ít, giống đực ở cách 1
|
thì đúng rồi
Nhưng cái này:
Trích:
|
Người Nga nói "коробок спичек" chứ không nói "коробка спичек"
|
thì không hẳn. Trong cuộc sống vẫn thường nói "Коробка спичек", trong từ điển có, VD "Большой англо-русский и русско-английский словарь":
http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/126730/коробка
Văn thơ cũng có, như bài thơ "Коробка спичек" của Николай Агнивцев trên trang Web thơ Nga:
http://slova.org.ru/agnivcev/korobkaspichek/