Chắc rằng đây là những dòng thơ viết về Crưm, nơi mình đã đến, nhưng không có duyên … Không tìm được tấm ảnh nào về những tảng đá với nho mọc trên biển, thôi lấy tạm ảnh lâu đài tổ yến trên mạng vậy…
Mình chưa tìm thấy bản ưng ý trên youtube, bản này có lẽ là ổn nhất trong số các bài mình nghe…
http://youtu.be/w4L-gBYOqqg
Sergei Vasil’yevich Rachmaninov (1873-1943) , “Ty pomnish’ li vecher”, 1893? [voice and piano]
Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Tenor: K. Lisovsky (?)
Ты помнишь ли вечер
Алексей Константинович Толстой
Ты помнишь ли вечер,
как море шумело,
в шиповнике пел соловей…
Душистые ветки акации белой
Качались на шляпе твоей…
Меж камней, обросших
густым виноградом
Дорога была так узка;
в молчании над морем
мы ехали рядом,
к руке прилежала рука!
Ты помнишь ли рёв
дождевого потока
и пену, и брызги кругом?
И нам наше горе
казалось далеко
И как мы забыли о нём!
|
Em có nhớ buổi chiều
Aleksei Konstantinovich Tolstoi
Em có nhớ buổi chiều hôm ấy,
Biển ồn ào bên cạnh, rất gần,
Họa mi hót trong bụi tầm xuân…
Những cành hoa xiêm gai trắng muốt
Đung đưa trên mũ em thơm ngát…
Giữa những đá mọc lên rậm rạp
Những dây nho xanh tốt trĩu cành
Là đường đi chật hẹp gập ghềnh
Trong im lặng ngự trên mặt biển
Chúng ta cùng sánh bước song đôi
Và tay em bên cạnh tay tôi!
Em có nhớ tiếng gầm dữ dội
Của trận mưa sấm sét ào ào
Và xung quanh bọt sóng tung trào?
Và khi ấy chúng ta bỗng thấy
Nỗi khổ đau dường như quá xa xôi
Và ta cùng quên bẵng nó rồi!
|