Rất trân trọng và hoan nghênh công sức của bạn trong khi làm Sub Việt cho bộ phim hay này. Và nhất là khi phải làm qua Sub tiếng Anh, chắc vì tiếng Nga bạn ít biết.
Để thật hoàn chỉnh công trình, thiết nghĩ, bạn nên sửa tên phim thành "Trên điểm cao không tên" là dịch đúng của "На безымянной высоте". Còn "Ngọn đồi bí ẩn" nghĩa có khác bản gốc tiếng Nga, và trong tiếng Nga viết cũng khác.
__________________
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
|