Vô tình nghe đài phát bài hát nỗi tiếng 2 năm trước. Trong nhiều tháng, bài "Cô đơn" (Одиночество) do ca sĩ Slava trình bày được thính giả nhiều đài phát thanh bầu chọn hay nhất của tháng, là 1 trong những ca khúc năm 2010 được nhận "Máy quay đĩa Vàng" - phần thưởng cao nhất của MuzTV Nga.
Lời không có gì độc đáo, nhưng với giai điệu như là "Tiếng thét trái tim" giàu tính cách Nga, bài hát được các lứa tuổi khác nhau ở Nga ưa chuộng, từ học sinh cho đến những người từng trải. Nếu so với Chế Linh trong "Đời anh cô đơn...", tuy cùng "cảnh ngộ" nhưng đây là 1 cách thể hiện khác, với cảm xúc khác...
Одиночество
Музыка: Виктор Дробыш.
Текст: Виктор Дробыш и Слава.
1. Каменная леди, ледяная сказка
Вместо сердца - камень, вместо чувства - маска
И что? Больно, всё-равно.
Одинокой кошкой вольным, диким зверем
Никогда не плачет, никому не верит
И что? Больно, всё-равно...
Припев:
Одиночество - сволочь, одиночество - скука,
Я не чувствую сердце, я не чувствую руку.
Я сама так решила, тишина мне подруга,
Лучше б я согрешила, одиночество - мука!
Одиночество - сука!
2. Ты в объятьях страсти укрощая львицу
Знай, что она хочет, хочет покориться
Тебе, проиграть в игре.
Рвётся она в клетку чувства и желаний,
Надоело мёрзнуть в царстве ожиданий
Одной... Стань её судьбой!
Припев
3. Я ж сама дверь закрыла,
Я собою довольна!
Отчего же так плохо?
Отчего же так больно?
Припев
Cô đơn
Nhạc: Victor Drobysh.
Lời: Victor Drobysh và Slava
Trình bày: Slava.
1. Em đã hóa thành đá, chuyện đời là băng giá,
Trái tim là tảng đá, cảm xúc như là mặt nạ.
Thế nào? Đau khổ, thì đã sao.
Như chú mèo cô đơn, như con thú tự do hoang dại,
Không bao giờ biết khóc, đời không còn biết tin ai.
Thế nào? Đau khổ, thì đã sao.
ĐK:
Đời cô đơn là đểu giả, cảnh đơn cô là buồn thảm.
Em không còn cảm giác trái tim, không biết cả tay mình.
Em đã quyết như vậy, yên tỉnh là bạn đồng minh.
Tốt hơn là nên trao thân, còn đâu khổ đau đơn chiếc..
Cảnh cô đơn là đồ chết tiệt!
2. Anh muốn chinh phục trong vòng tay đam mê,
Biết em, như sư tử cái, còn muốn nhiều bề,
Nhưng sẽ thua anh trong tình ái.
Em lao mình vào lồng cảm xúc và mộng mơ.
Chán lắm rồi, một mình băng giá trong đợi chờ.
Anh hãy là số phận như em mơ!
ĐK
3. Chính em đã đóng cửa giam mình,
Và tự lòng thỏa mãn với bản thân.
Thế từ đâu sinh ra khổ sở?
Thế từ đâu mà có đớn đau?
ĐK
(Tôi dịch nghĩa để hiểu ý ca khúc, bác nào thích và rành về giai điệu bổ sung hoặc dịch lại cho hoàn chỉnh.)