Trích:
Nina viết
Em thấy cụm từ "các bộ sức mạnh" có vẻ cũng được dùng phổ biến trên báo chí chính thống Việt Nam để chỉ "силовые министерства".
|
Và trong trường hợp này nếu dịch là "các bộ công lực" chắc không ổn?!
Phức tạp hè!
Cảm ơn Nina đã chuyển vào các topic phù hợp!