View Single Post
  #510  
Cũ 07-11-2012, 22:59
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

@ bác MU:
Cụm từ "các cơ quan sức mạnh" chắc trong tiếng Nga là "силовые структуры"?
Lần đầu, phải dịch nhanh tại chỗ nên tôi dịch là "các cơ quan quyền lực", sau nghĩ lại, tôi thường dịch là "các cơ quan công lực", đã hơn năm nay không thấy ai phàn nàn gì cả.
Nhân đây, các bác xem có phương án nào dịch "силовые структуры" chuẩn hơn không? Nhưng dùng "các cơ quan sức mạnh" thì nghe có vẻ thuộc Bộ Thể thao quá!
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
Trả lời kèm theo trích dẫn