View Single Post
  #2  
Cũ 05-11-2012, 21:24
masha90 masha90 is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Dec 2009
Bài viết: 336
Cảm ơn: 109
Được cảm ơn 573 lần trong 236 bài đăng
Default

Chắc là chưa có ai dịch bài "Bụi phấn" ra tiếng Nga đâu. Mình thấy có bài hát Nga sau đây rất thích hợp với ngày 20-11 đấy: http://www.youtube.com/watch?v=BEP56F63HXI
Lời bài hát này dưới đây.

КОГДА УЙДЁМ СО ШКОЛЬНОГО ДВОРА

Когда уйдём со школьного двора
Под звуки нестареющего вальса,
Учитель нас проводит до угла -
И вновь назад и вновь ему с утра.
Встречать, учить, и снова расставаться
Когда уйдём со школьного двора.

Для нас всегда открыта в школе дверь,
Прощаться с ней не надо торопиться.
Но как забыть звончее звонка капель
И девочку, которой нёс портфель?
Пускай потом ничто не повторится
Для нас всегда открыта в школе дверь.

Пройди по тихим школьным этажам -
Здесь прожито и понято немало.
Был голос робок, мел в руке дрожал
Но ты домой с победою бежал.
И если вдруг удача запропала -
Найди по тихим школьным этажам.

Спасибо, что конца урокам нет
Хотя ты ждёшь с надеждой перемены.
Но жизнь - она особенный предмет -
Задаст вопрос и новые в ответ.
Но ты найди решение непременно!
Спасибо, что конца урокам нет!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
vinhan_211 (10-11-2012)