View Single Post
  #392  
Cũ 30-10-2012, 06:15
dubravka's Avatar
dubravka dubravka is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 169
Cảm ơn: 122
Được cảm ơn 450 lần trong 146 bài đăng
Default

Chắc các bác đều đã biết bài này, nhất là qua album giới thiệu của Bác ngocbaoruss:


Giấc Mơ Mùa Đông
Зимний Cон



Nhạc & Lời: A. Shevchenko
Музыка & Слова: А.Шевченко
Trình bày: Alsu
Исполнитель: Алсу


Звезды поднимаются выше,
Свет уже не сводит с ума,
Если ты меня не услышишь,
Значит, наступила зима.

Небо, загрустив, наклонилось,
В сумерки укутав дома,
Больше ничего не случилось,
Просто наступила зима.

В тот день, когда ты мне приснился,
Я все придумала сама,
На землю тихо опустилась зима, зима.
Я для тебя не погасила
Свет в одиноком окне,
Как жаль, что это все приснилось мне.

В сны мои луна окунулась,
Ветер превратила в туман,
Если я к тебе не вернулась,
Значит, наступила зима.

Может, помешали метели,
Может, предрассветный обман,
Помнишь, мы с тобою хотели,
Чтобы наступила зима.

В тот день, когда ты мне приснился,
Я все придумала сама,
На землю тихо опустилась зима, зима.
Я для тебя не погасила
Свет в одиноком окне,
Как жаль, что это все приснилось мне.

Голос тихий таинственный, где ты,
Милый, единственный сон мой.
Вьюгой белою снежною стану,
Самою нежною, сон мой.

В тот день, когда ты мне приснился,
Я все придумала сама,
На землю тихо опустилась зима, зима, зима.
Я для тебя не погасила
Свет в одиноком окне,
Как жаль, что это все приснилось мне.


Link: http://www.youtube.com/watch?v=ySTPiERRpYc&feature=plcp


Xin giới thiệu thêm bài hát này do một ca sỹ Việt Nam xinh đẹp trình bày:


Звезды поднимаются выше,
Свет уже не сводит с ума,
Если ты меня не услышишь,
Значит, наступила зима.

Небо, загрустив, наклонилось,
В сумерки укутав дома,
Больше ничего не случилось,
Просто наступила зима.

В тот день, когда ты мне приснился,
Я все придумала сама,
На землю тихо опустилась зима, зима.
Я для тебя не погасила
Свет в одиноком окне,
Как жаль, что это все приснилось мне.

Những vì sao như đang bước lên cao,
Ánh sáng ấy không làm em điên đảo.
Em thổn thức mà không nghe thấy,
Có nghĩa là đã đến một mùa đông.

Bầu trời kia cúi đầu buồn ủ rũ,
Buổi hoàng hôn che phủ kín sương mù.
Và nếu anh không về bên em nữa,
Em chỉ còn giá lạnh với mùa đông.

В тот день, когда ты мне приснился,
Я все придумала сама,
На землю тихо опустилась зима, зима.
Я для тебя не погасила
Свет в одиноком окне,
Как жаль, что это все приснилось мне.

Голос тихий таинственный, где ты,
Милый, единственный сон мой.
Вьюгой белою снежною стану,
Самою нежною, сон мой.

В тот день, когда ты мне приснился,
Я все придумала сама,
На землю тихо опустилась зима, зима, зима.
Я для тебя не погасила
Свет в одиноком окне,
Как жаль, что это все приснилось мне.

Giọng nói ai xa vời như bí ẩn,
Anh yêu giờ đâu bặt chốn trời xa.
Em trắng xóa hóa thành cơn bão tuyết,
Đến bên anh trong giấc ngủ dịu dàng.


Bản tiếng Nga & tiếng Việt do Hiền Mai biểu diễn:

Link: http://www.youtube.com/watch?v=7xpxw7S1J9M&feature=plcp


Xin cảm ơn các bác đã quan tâm.
__________________
Good things come to those who wait.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn dubravka cho bài viết trên:
BelayaZima (30-10-2012), hungmgmi (30-10-2012), Nina (30-10-2012), rung_bach_duong (18-11-2012), USY (08-11-2012)