View Single Post
  #26  
Cũ 23-09-2012, 19:37
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default "Nạn nhân holocaust"

Trong lĩnh vực hồi ký, nhật ký, ghi nhớ, hồi tưởng… về WW-II có vô số nếu không muốn nói là hầu hết lừa đảo bịp bợm. Mục đích tuyên truyền nhồi sọ và kiếm ăn trên những xác chết.

Nhật ký Anne Frank là 1 trong số vài quyển đã bị phát hiện lừa đảo. Nhưng đáng tiếc, chúng được lưu hành cả bằng tiếng Việt. Những kẻ dịch thuật vì vô trách nhiệm, vì kiếm tiền hay vì ngu ngốc đã dịch nó ra tiếng Việt, tiếp tay cho lừa đảo.

Có thể thấy bản tiếng Việt ở đây:
http://vietsciences.free.fr/biograph..._lejournal.htm
http://maxreading.com/sach-hay/nhat-ky-anne-frank
http://vnthuquan.org/truyen/truyen.a...ookieSupport=1

Những trường hợp bị phát hiện chỉ là đỉnh của tảng băng nằm trong nghành công nghiệp kiếm ăn trên xác chết không lồ mang tên Holocaust. Trước khi đi vào chi tiết, ta xem 1 trường hợp khác đơn giản hơn.

Mike Defonseca, tác giả cuốn sách về holocaust, được dịch ra 18 thứ tiếng, kể cả tiếng Nga, “nạn nhân holocaust” đã bị phát hiện dối trá.

Cuốn sách có tên “Giữa bầy sói” (Среди Волков) hay tên tiếng Anh: Mike, the Holocaust memoir. Nội dung nói về cô gái Do Thái lẩn trốn giữa rừng sau khi cha mẹ bị phát xít Đức bắn chết. Cô gái nhỏ sống cùng cha mẹ trong căn hộ nhỏ ở Bỉ, họ bị phát xít Đức đưa đi vào lúc 7 tuổi. Để cứu cô, cha mẹ đã giấu cô trong một gia đình khác với cái tên mới. Bị lạc cha mẹ, cô bỏ đi tìm họ.

Trong 4 năm theo hướng cái la bàn nhỏ, cô vượt qua châu Âu bằng đôi chân, thích nghi với đói rét, với cái lạnh và cái chết rình rập xung quanh. Cô tìm thấy hang sói và sống cùng chúng như đồng loại bình đẳng. Cô cũng kể đã đến được trại tập trung Warsaw như thế nào. Tại đó, cô đã giết chết một lính Đức, sau khi hắn hãm hiếp và bắn một cô gái nhỏ ngay trước mặt cô.

Sau khi xuất bản sách, Defonseca tổ chức nhiều cuộc gặp gỡ và nói chuyện, giảng bài với đám trẻ về “holocaust ghê rợn” và niềm hy vọng lớn lao rằng “những khủng khiếp như thế sẽ không bao giờ xảy ra nữa”. Bà ta đã qua 50 tuổi và quyết định chia xẻ ký ức đã trải nghiệm với thế giới câu chuyện tưởng như không thể chịu đựng nổi mà mình thực sự đã phải chịu đựng. Mấy năm trước, một bộ phim phi thường đã được dựng theo câu chuyện này và phổ biến khắp châu Âu.

Tuy nhiên, như đã nói, scandal đã nổ ra khi “nạn nhân holosaust” quá tham lam. Mụ ta đòi nhà xuất bản 22 triệu đô la thù lao cho lần xuất bản kế tiếp và từ đây, câu chuyện sáng tác bị lộ, toàn bộ cuốn sách là bịa đặt từ đầu đến cuối. Cha mẹ bà ta thực sự bị phát xít bắt nhưng không phải là do họ là người Do Thái, mà là do liên hệ với quân kháng chiến.

Sau đó, thì người ta biết quí bà Defonseca có tên thật là Monique De Wael, kẻ di cư sang Mỹ năm 1988 và hiện sống ở gần Boston-Mỹ, đã thêu dệt ra các cảnh tượng với cái la bàn và gọi nó là “lá bùa có giá nhất của tôi”. Ngày nay, mụ đã bắt đầu hát bằng giọng khác và công khai thú nhận đã bịa đặt mọi thứ, sau khi có người nhận ra mụ thời kỳ ở Bỉ. Thế mà suốt một thời gian dài, đã chẳng ai nghi ngờ “cô gái nhỏ 7 tuổi” sống trong rừng hoang tận 4 năm với bầy sói, lại còn giết được cả lính Đức.

Dối trá bịa đặt về holocaust đã diễn ra quá dài và quá lâu trên media phương tây bị Do Thái kiểm soát. Hàng triệu nạn nhân “tin tưởng” vào cái lịch sử đầy đáng ngờ này bất chấp những hoang đường lộ rất rõ ràng.

Hoặc chỉ có thể chúng đã không cần quan tâm đến bịa đặt hay dối trá, dùng chính holocaust để đe dọa tống tiền và khủng bố.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

http://www.anti-slovensk.info/Holoko...ya_vse_bolshe/
Trả lời kèm theo trích dẫn