View Single Post
  #38  
Cũ 23-09-2012, 14:06
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Cám ơn bác dubravka lắm, dù đang rất vội đi dạy cũng phải gõ cho xong mấy dòng này.

Tôi không biết tiếng Trung quốc, chỉ có 2 năm học Trung văn ở phổ thông từ cách nay đã 45 năm. Tìm hiểu trên mạng thì lại cứ tưởng bản của Trương Cam Vũ mới là Thanh Tâm Tài Nhân tiếng Hán dịch qua âm Hán-Việt. Là tôi nhầm, song vẫn cứ muốn tìm hiểu câu

Phương thảo liên thiên bích
Lê chi sổ điểm hoa

kia gốc vốn là của ại (hẳn phải là 1 câu thơ Hán, chứ Nguyễn Du làm thơ nôm, có dịch ra tiếng Hán chắc cũng không ra thế, bởi mất tiêu từ "trắng" - và có thể là cả chữ "rợn" trong Cỏ non xanh rợn chân trời theo một số dị bản).

Phải đi lên lớp rồi kẻo SV chờ, mấy dòng tạm vậy thôi, có gì xin bàn kỹ sau.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Old Tiger (24-09-2012)