SM nghĩ các bác hơi nhiệt tình quá mức cần thiết. Lan Linh chỉ hỏi:
"Mấy bác ơi, cái chữ này đọc sao vậy? "здесь", em đọc mà sợ sai, nhờ mấy bác đọc giúp", nghĩa là bạn ấy nhờ các bác đọc giúp, chứ không nhờ các bác giải thích đọc như thế nào. Vậy thì các bác cứ đọc đi và tự nghe. Thấy đúng là bạn ấy vui rồi. Còn bạn ấy đâu có muốn nghe, vì bây giờ ai cũng biết nhấc điện thoại lên đâu khó.
Và mấy câu hỏi sau của bạn ấy cũng gần gần như thế... Hỏi để hỏi thôi. SM cảm thấy khi đưa ra cụm từ này để hỏi: "ví dụ như "OHA" sao chúng ta không đọc là onha mà đọc là anha???" dường như bạn ấy gửi kèm theo 1 nụ cười. Vì vậy, trả lời bạn ấy như Nina tôi cho là quá đủ.
|