Trích:
LanLinh viết
Mấy bác ơi, cái chữ này đọc sao vậy? "здесь", em đọc mà sợ sai, nhờ mấy bác đọc giúp!!! 
|
Bạn thử theo cách Việt hóa của mình: ấy là người Nga họ cũng phát âm sao cho dễ, ít làm khó cho lưỡi của mình mà thôi. Cái từ "здесь" bạn đừng đọc з theo hữu thanh, tức zờ - dét mà đơn giản zdet. Phát âm з-д gần như nhau về thế lưỡi, cứ nói coi như д có hơi xì nhẹ trước đó. Riêng д của Nga không phải đ của Việt, nó cứng hơn z và mềm hơn đ: khi nói đ Việt thì lưỡi đậy kín hơi bật ra, nhưng nói д thì đừng để kín hơi hẳn. Cụm зд vì thế phát âm lại dễ, chứ nếu nói cд thì khó hơn đấy (nên người Nga nói cụm này thành зд luôn).
Người Nga biến vô thanh thành hữu, hữu thành vô y như Việt ta nói GI-D hay TR-CH ...như nhau, ai thích uốn lưỡi thì uốn, chủ yếu chữ viết phải đúng là được.