Theo góp ý của masha90 và chị USY, xin sửa lại như sau
Опубликованы китайские карты без островов Хоангша (Парасельские острова) и Чыонгша (архипелаг Спратли)
Магистр наук Чу Динь Фук (Вьетнамская Академия Социальных Наук) недавно опубликовал более десятка карт, построенных китайцами и японцами примерно лет 80-100 тому назад. На этих картах показано, что китайская территория включала в свой состав остров Хайнань, но не острова Хоангша и Чыонгша.
Магистр Чу Динь Фук сказал, что не случайно у него оказались эти карты. " Часть моей ежедневной работы - сбор и анализ информации и документов о Китае. Процесс исследования начался в 2007 году, до сих пор я имел доступ к шести книгам (электронным) китайских и японских авторов, в которых показаны карты с крайне южной границей - островом Хайнань" - говорит г-н Фук.
Фук имеет в виду следующие книги: Полная территориальная карта двух столиц и восемнадцати провинции Цинской империи; Полная карта Цинской империи; Карты провинции Великой Цинской империи; Trung Hoa tân hình thế nhất lãm đồ; Атлас провинции Китайской народной республики; Атлас Китая, написанные и опубликованные китайцами и японцами примерно лет 80-100 тому назад. Все эти источники показали, что крайняя южная точка Китая находилась на острове Хайнань.
«После того, как доктор Май Хонг передал Историческому музею древнюю китайскую карту, на которой нет островов Хоангша и Чыонгша, я считаю своим долгом показать эти документы своим коллегам и друзьям , чтобы они тоже знали", - сказал Фук. Он также отметил, специалисты подобные ему знают, что многие китайские карты показали, что территория Китая ограничена островом Хайнань, и не включала в себя острова Хоангша и Чыонгша. В настоящее время хранятся много таких карт в китайских архивах.
Фук обменивался этими документами с друзьями путем опубликования фотографии этих карт на своем блоге. «Раньше я думал, что все знают эти карты. Но после того как опубликовал эти фотографии карт, я с удивлением обнаружил, что я неправильно думал. Многие еще не знают о существовании этих карт, и они умножают копии этих документов по сети Интернета", - сказал Фук.
Như em đã nói trước, tên mấy quyển sách Trung Quốc kia là em thuần túy chém gió, chắc chắn là sai

, cần phải có chuyên gia Hán ngữ mới đỡ được