Cảm ơn bác nqbinhdi sớm có ý kiến bàn luận!
Tất nhiên phải tra qua tiếng Anh, đôi lúc phải vào Từ điển Tên khoa học các thứ tiếng để tìm tương đương.
Khi tra cả tiếng Nga và Anh cụm từ Тапеторетинальная абиотрофия - tapetoretinal abiotrophy thì thấy khái niệm thoái hóa tapetoretinal liên quan đến di truyền.
"Абиотрофия тапеторетинальная — врожденная наследственная дистрофия сетчатки. Часто начинается в молодом возрасте и проявляется неуклонным прогрессирующим снижением остроты зрения и сужением поля зрения. Лечение- поддерживающая консервативная терапия, направленная на предотвращение быстрого ухудшения зрения..."
Trích:
|
chứng suy thoái (lão suy) lớp sắc tố võng mạc trung tâm và ngoại vi (ngoại biên).
|
Suy thoái sắc tố là пигментная абиотрофия, còn tapetoretinal abiotrophy là "Suy thoái do di truyền" chăng?
Và theo tôi hiểu, lão hóa và thoái hóa có khác nhau, 1 anh liên quan đến tuổi tác, thời gian. anh kia có thể vì chế độ sinh hoạt chẳng hạn. Trong tiếng Nga và Anh cũng dùng cả 2 cặp từ абиотрофия, дистрофия - abiotrophy, dystrophy